Translation of "stiano funzionando" in English

Translations:

are functioning

How to use "stiano funzionando" in sentences:

Uno scienziato una volta mi disse: "Qualcuno pensa che l' esame a cui siamo sottoposti di questi tempi sia se la combinazione di un pollice opponibile e una neocorteccia cerebrale stiano funzionando bene.
Somebody said the test we're facing now, a scientist told me, is whether the combination of an opposable thumb and a neocortex is a viable combination.
Suppongo questo significhi che le tue sinapse stiano funzionando di nuovo.
I guess this means your synapses are all firing again.
La proteina C e' veramente una scelta da irresponsabili. Peccato che i rimedi sicuri non stiano funzionando.
Protein C is borderline irresponsible, except that the safe stuff isn't doing squat.
Senta, non penso che le cose stiano funzionando per i ragazzi.
Listen, I don't think things are working out for the kids.
Siete sicuri che le cure stiano funzionando?
Are you sure the treatments are working?
Sembra che le medicine stiano funzionando, e per la prima volta da quando abbiamo iniziato il trattamento, abbiamo motivo di sperare.
The drug seems to be working, and for the first time since we began treatment, there's reason to hope.
Credo che gli antinfiammatori stiano funzionando.
I think the anti-inflammatories are working.
1: Ogni settimana: Controllare l'illuminazione stradale solare per accertarsi che tutti gli indicatori luminosi stiano funzionando.
1:Every Week: Inspect solar street lighting to ensure all the lights are working.
Le trappole Havahart sembra non stiano funzionando.
The Havahart traps don't seem to be working.
Penso che le pillole non stiano funzionando.
I don't think the pills are working.
Sta gia' scomparendo, sembra che gli antibiotici stiano funzionando e che tutto andra' tutto bene.
It's already fading. It looks like the antibiotics are doing their work, and you're gonna be okay.
Dovrete comunicare con professionista, che può ascoltare che cosa dovete dire circa come pensate che i vostri soldi stiano funzionando e possano esprimervi il buon parere.
You will need to talk to a professional, who can listen to what you have to say about how you think your money is working and can give you good advice.
Eseguire regolari controlli e scansioni per assicurare che la sicurezza dell’hardware e dei programmi stiano funzionando correttamente.
Performing regular checks and scans to ensure security hardware and software is functioning properly.
Se le piattaforme di monitoraggio stiano funzionando e di cosa tengano conto.
Whether monitoring platforms actually work and what they factor in.
Dopo le vendite, ci assicureremo che i nostri prodotti stiano funzionando bene tutt'intorno il mondo.
After sales, we will make sure our products are working well all around the world.
Beh hanno un ottimo odore, ma non mi pare stiano funzionando.
Well, they smell great, but I don't think they're working, so...
Pare che parecchie cose non stiano funzionando con Peter.
Seems like a lot of things that should be happening with Peter aren't.
Credo tu debba considerare la possibilita' che le esche non stiano funzionando.
I think you need to consider the possibility that the decoys aren't working.
Agente Pride, sembra che gli antibiotici stiano funzionando. L'equipaggio mostra sintomi incoraggianti.
Agent Pride, the antibiotics seem to be working with the crewmen showing positive symptoms.
Sembra che le sue preghiere stiano funzionando.
Seems her prayers have been answered.
Non penso che le medicine stiano funzionando.
I don't think these drugs are working, you guys.
Ma finora sembra che le proprieta' di guarigione di Liam stiano funzionando.
But so far it looks like Liam's healing properties are working.
La domanda e' che non sembra stiano funzionando.
The questioner's point is it doesn't seem to be working.
Possono anche mostrare effetti illusori per dare alla persona un falso senso che le cose stiano funzionando o meno.
They can also show illusory effects to give the person a false sense that things are working or not working.
Siamo soddisfatti che le soluzioni stiano funzionando”.
We are pleased knowing that the solutions are doing their job.”
Quindi è importante controllarli periodicamente per essere sicuri che stiano funzionando correttamente.
So, it’s important you check them regularly to make sure they’re working properly.
Beh, sembra che gli antibiotici che ti ho dato per endovena stiano funzionando.
Well, it sounds like the I.V. Antibiotics I gave you Are working.
Senti, sono davvero felice che questi trattamenti stiano funzionando, ma a questo mondo niente e' gratuito.
Look, I'm really happy these "treatments" are working for you, - but nothing in this world is free.
Si', ma non penso che stiano funzionando.
Yes, but I don't think they're working.
Sono così contenta che voi siate qui e che le cose stiano funzionando.
I'm just so happy you're here and this is working out.
Immagino che i farmaci stiano funzionando.
I guess the meds are working.
Bene, ok, perche' penso che stiano funzionando.
Good, okay, 'cause I feel like they're working.
Sembra che i cartelli stiano funzionando.
It seems that the signs are working!
“In un momento in cui, per la prima volta, siamo testimoni dell’uscita dall’Unione di uno dei suoi stati membri, ritengo sia importante interrogarsi su come stiano funzionando gli apparati dell’Unione e su come possano essere migliorati.
“With a member state leaving the EU for the first time, now is an important moment to look at how the structures of our Union are working and what can be improved.
• Innanzitutto, assicuratevi che il motore sia acceso in modo tale che i sistemi di riscaldamento e di ventilazione stiano funzionando.
First, make sure your engine’s running so the heating and ventilation systems work.
I negoziatori del Parlamento hanno inserito nella legge una “clausola di revisione” che impone alla Commissione europea di valutare dopo due anni se le leggi stiano funzionando e in seconda battuta di ampliare la portata del divieto di geo-blocking”.
Parliament’s negotiators inserted a ‘review clause’ in the law, which requires the EU Commission to assess how the laws are working within two years to then expand the scope of the ban on geo-blocking.”
Ogni modello è testato in fabbrica e successivamente in volo per garantire che il GPS e il controllo di volo stiano funzionando correttamente.
Each model is tested at the factory and then test flown to ensure the GPS and flight control is working correctly.
Collaudiamo giornalmente i nostri generatori per assicurarci che ancora stiano funzionando e Minecraft non ha preso e non cambiato i loro propri algoritmi per fermarci dal dargli i vostri codici liberi del regalo di Minecraft.
We test our generators daily to make sure they are still working and Minecraft hasn’t caught on and changed their own algorithms to stop us from giving you your free Minecraft Gift Codes.
308C+ in uso nella loro prova di progetto sebbene la maggior parte di loro stiano funzionando per oltre sedici anni.
308C+ into use in their project test although most of them have been working for over sixteen years.
Se hai un computer fisso, controlla che la scheda sia posizionata correttamente e che le ventole stiano funzionando.
If you’ve got a desktop computer, check that your card is properly seated and that the fans on it are working the right way.
Il miglior software di monitoraggio per Mac ti aiuterà a scoprire cosa stanno facendo quando si presume che stiano funzionando.
The best monitoring software for Mac will help you find out what they are doing when they are assumed to be working.
Ciò non dovrebbe accadere normalmente ed è un segno che i reni non stiano funzionando bene.
This should not normally happen and is a sign that the kidneys are not functioning well.
La seconda domanda è: chi crede che le nostre democrazie stiano funzionando bene?
The second question is: Who thinks our democracies are functioning well?
5.8233869075775s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?